|
个人信息Personal Information
教师拼音名称:xujiajin
所在单位:中国外语与教育研究中心
学位:文学博士学位
- 许家金,李潇辰.Structural and semantic non-correspondences between Chinese splittable compounds and their English translations: A Chinese-English parallel corpus based study:Corpus Linguistics and Linguistic Theory,2014,79-101
- 熊文新.An Architecture for Automatic Opinion Classification in Western Online News:iweca2014,2014
- 许家金,刘霞.中国英语学习者口头叙事话语中的人物指称研究:外语与外语教学,2014,54-59
- 许家金,李潇辰.基于BNC语料库的男性女性家庭角色话语建构研究:解放军外国语学院学报,2014,10-17
- 许家金,路露.The structural and semantic analysis of the English translation of Chinese light verb constructions: A parallel corpus-based study:Proceedings of Corpus Linguistics 2013,2013
- 许家金.A tale of two C's: Comparing English varieties with Crown and CLOB:ICAME Journal,2013,175-183
- 许家金.中国大学生英汉口头叙事中的话语评价研究:外语教学与研究,2013,69-79
- 许家金,贾云龙.基于R-gram的语料库分析软件PowerConc的设计与开发:外语电化教学,2013,57-62
- 许家金.基于布朗家族语料库的英语现在进行体的历时考察:外语教学,2013
- 许家金.创建子语料库, 促成对比研究:当代外语研究,2011,6-9
- 许家金.语料库语言学研究——计算机时代的“田野调查”:中国社会科学报,2011,15
- 许家金.中国高中生英语关系从句习得顺序研究——定量定性综合研究视角:外语教学与研究,2011
- 许家金.Book Review of Spatial Demonstratives in English and Chinese: Text and Cognition:Chinese Language and Discourse,2010,1/2/335-337
- .Bang-le yi ge da mang (offered a big helping hand) A corpus study of the splittable compounds in spoken and written Chinese:Language Sciences,2010
- .大学生英汉同题议论文中立场标记的对比研究:外语与外语教学,2010

