-
[1] 苗澍.MTI俄语口译教学案例举例:不忘初心 砥砺前行 北京外国语大学外俄语学院80年教学研究纪念文集,2022,4
-
[2] 苗澍.追求“理解与表达接近母语者”的境界——MTI诠释的目标:不忘初心 砥砺前行 北京外国语大学外俄语学院80年教学研究纪念文集,2022,4
-
[3] 苗澍.聚焦“理解”,游向内容的“深水区”:《如何撰写翻译实践报告》(第二部分译文点评),2020,1
-
[4] 苗澍.试析研究生入学考试一道俄译汉试题——译文的整体观:《俄语学习》2015年第二期,2015,48-53
-
[5] 苗澍.谈文学的文学—— 试析安德烈·比托夫的第一部长篇小说《普希金之家》:当代俄罗斯文学多元、多样、多变,2010
-
[6] 苗澍.文化-诗思的富矿:中俄文化对话论文集,2008,第一辑/337-352
-
[7] 苗澍.伊万诺夫-戈尔申宗(两个角落间的通信):读俄罗斯,2008,读俄罗斯,62-73页
-
[8] 苗澍.《四书》在俄罗斯:四书,2004,397-400
-
[9] 苗澍.小说《日瓦戈医生》的审美建构特点:学术论文集(下),2001,652页