Current position: Home >> Scientific Research >> Paper Publications
王颖冲

Personal Information

Paper Publications

再论德里达的“relevant”translation

Hits:

Affiliation of Author(s):英语学院

Journal:中国翻译

Funded by:无依托项目研究成果

Abstract:德里达的“What is a 'relevant' translation?”是关于解构主义翻译的经典文章,学界对此讨论众多,分歧也很大。本文解析了文中德里达的文字游戏,尤其是他对《威尼斯商人》里“慈悲调剂法律”一幕的典故挪用。笔者认为,韦努蒂、戴维斯等人的解读都存在意图或表述上的偏差,甚至还有不少学者完全误解了解构主义的哲学主张。本文尝试澄清误解,指出德里达是让“ relevant ”一词自我解构,以此来解构“可译性”和“不可译性”二元对立的传统翻译观,从而揭示翻译的本质。

Indexed by:Journal paper

Volume:11-19

ISSN No.:"null"

Translation or Not:no

Date of Publication:2011-09-12

First Author:wangyingchong

Pre One:现当代中文小说译出、译入考察与比较

Next One:口译教学中的“身份培养”-一项基于问卷调查的研究