-
王海若.Linguistic Analysis of News Title Strategies in Media Frame—A Case Study of “The Mueller Investigation” in the News Titles of The New York Times and Fox News:Journalism and Media,2024,1
-
王海若.同传课程教学的行动研究:翻译研究与教学(第一辑下),2018,100-111
-
王海若.基于合法化语码理论的综合模拟口译课程设计:北京外国语大学2019年教学研究论文集,2022,1
-
王海若,张威.口译中领域知识的习得探索--基于语义密度理论的行动研究报告:外语与翻译,2021,1
-
王海若,访谈者.淡如水却有灵犀,融为外语表君意:译界琼音2,2018,268-289
-
王海若.基于用户需求的网络直播字幕同声传译工作特点探究:翻译研究与教学(第二辑上),2019,117-124
-
王海若,叶鸿宇.作为政治“脱口秀”的美国白宫记者协会晚宴研究:现代传播(中国传媒大学学报),2019,52-56
-
.口译中领域知识的习得探索--基于语义密度理论的行动研究报告:外语与翻译,2021
著作成果
-
王海若,理解当代中国 核心术语学习手册(汉英对照)[教材],国内,外语教学与研究出版社,2025
-
王海若,英汉交传入门[教材],国内,外语教学与研究出版社,2025
-
王海若,中国特色话语交替传译与同声传译策略研究[专著],国内,新华出版社,2025
-
王海若,战略思维[译著],国内,中信出版集团,2025
-
王海若,CATTI英语三级口译实务[教材],国内,华东理工大学出版社,2025
-
王海若,中国特色话语交替传译与同声传译策略研究,新华出版社,2021
-
王海若,战略思维,中信出版集团,2021