![]()
-
[1] 王建斌.文化相遇-记北京外国语大学、南京大学与德国哥廷根大学的合作项目“中德跨文化日耳曼学硕士双学位课程”:ISBN978-7-5135-8276-6,2016
-
[2] 王钟欣.Fremdheitswahrnehmung und Fremdverstehen im chinesischen DaF-Unterricht 中国德语教学中的他者认知和他者理解:跨语言·跨文化·跨学科-日耳曼学的边界扩展,2015
-
[3] 王钟欣.Fremdheitswahrnehmung und Fremdverstehen im chinesischen DaF-Unterricht 中国德语教学中的他者认知和他者理解:跨语言·跨文化·跨学科-日耳曼学的边界扩展,2015
-
[4] 王钟欣.Jingqian Kong: Migrationsfilme aus Deutschland als Medium interkultureller Erziehung und Bildung 德国移民电影作为跨文化教育的媒介:Muttersprache,2015,84-86
-
[5] 王钟欣.Jingqian Kong: Migrationsfilme aus Deutschland als Medium interkultureller Erziehung und Bildung 德国移民电影作为跨文化教育的媒介:Muttersprache,2015
-
[6] 王钟欣.Umgang mit Stereotypen in Studienweg Deutsch:Chinesisch-deutsche Kulturbeziehungen,2013
-
[7] 王钟欣.Umgang mit Stereotypen in Studienweg Deutsch:Chinesisch-deutsche Kulturbeziehungen,2013
-
[8] 王钟欣.Fremdheitswahrnehmung und Fremdverstehen im chinesischen DaF-Unterricht:Förderung des Fremdverstehens mit "Studienweg Deutsch":Muttersprache,2012,257-267
-
[9] 王钟欣.Fremdheitswahrnehmung und Fremdverstehen im chinesischen DaF-Unterricht:Förderung des Fremdverstehens mit "Studienweg Deutsch":Muttersprache,2012
-
[10] 王钟欣.Jingzhu Lü: Literarische Kurztexte im DaF-Unterricht des chinesischen Germanistikstudiums:Muttersprache,2012,236-237