对战嗜血时间王 But wherefore do not you a mightier way
方式方法当更强 Make war upon this bloody tyrant, Time?
衰颓之时固自身 And fortify your self in your decay
手段须胜废诗行 With means more blessed than my barren rhyme?
你立欢乐时光顶 Now stand you on the top of happy hours,
处女之地切莫忘 And many maiden gardens, yet unset,
期盼你种花满园 With virtuous wish would bear you living flowers,
惟妙惟肖胜画像 Much liker than your painted counterfeit:
生命之线生命补 So should the lines of life that life repair,
非此重生无希望 Which this, Time's pencil, or my pupil pen,
时间之笔与吾笔 Neither in inward worth nor outward fair,
无能绘你内外状 Can make you live your self in eyes of men.
奉献方能得永驻 To give away yourself, keeps yourself still,
自施良计寿必长 And you must live, drawn by your own sweet skill.
七言体新译莎氏十四行诗
玩译《莎士比亚十四行诗》第十六首
点击次数:
- 下一条:
- 玩译《莎士比亚十四行诗》第十五首