-
[11] 张威,路玮.口译信息识别困难的界定与类别:复旦外国语言文学论丛,2024,1
-
[12] 张威.新时代中国翻译理论创新探索—回顾与展望:外语研究,2023,1
-
[13] 张威,杨嘉欣.中国政治话语“隐含叙事”的翻译规范分析—以《习近平谈治国理政》(第三卷)为例:外语教学,2023,1
-
[14] 张威,雷璇.中国国家形象在科技政策翻译中的再建构:外国语,2023,1
-
[15] .中国政治话语“隐含叙事”的翻译规范分析—以《习近平谈治国理政》(第三卷)为例:外语教学,2023
-
[16] .《西游记》在马来西亚的译介与传播:国际汉学,2023
-
[17] .Exploring the Relevance and Relative Importance of Interpreting Aptitude Constructs and their Underlying Factors: A Data-Driven Tripartite Investigation:Across Languages and Cultures,2023
-
[18] 张威,雷璇.中国文学对外译介中的文化自信意识—基于《芙蓉镇》英译本海外调查的个案分析:外语教学与研究,2023,1
-
[19] 张威,刘宇波.口译学能测试预测效度探究:外语与外语教学,2023,1
-
[20] 张威,许可.新世纪国际口译教学研究综述—基于国际期刊论文的文献计量学分析:外语与翻译,2023,1