-
[1] 邓小文,徐昂.学生译员汉英视译衔接手段转化分析:以《习近平谈治国理政》选篇为例:北京外国语大学教学研究论文集,2022,1
-
[2] 邓小文,雍洪.口译比赛评估研究探索:以I Forum为例:翻译界,2022,1
-
[3] 邓小文.建构口译课堂促进作用及因素分析实证研究:中国翻译,2020,52-60
-
[4] 邓小文.建构口译课堂教学效果实证研究:基于学生问卷视角:北京外国语大学2017教学论文集,2019,35-41
-
[5] 邓小文.建构课堂口译质量实证研究:从机考录音转写分析角度:中国外语教育,2018,37-47
-
[6] 邓小文.口译错误分析:以学生译员英汉交传机考录音为例:翻译界,2018,53-70
-
[7] 邓小文.对外汉语教学反思:以夏威夷大学孔子学院周末汉语班为例:传承与创新:北京外国语大学孔子学院建设论文集,2017,252-261
-
[8] 邓小文.建构口译课堂:以翻译系英汉交传实务课程为例:英文学刊,2014
-
[9] 邓小文.口译比赛评估体系研究: I Forum 2011研究报告:英文学刊,2013
-
[10] 邓小文.对“海峡两岸”和“中译杯”全国口译大赛的比较和思考:北外英文学刊,2012
-
[11] 邓小文.职业口译能力的培养:以I Forum 2010为例:北外英文学刊,2011,79-85
-
[12] 邓小文.为了忘却的纪念:我的英汉笔译教学2009:北外英文学刊,2010,235-248